妮兹说。&ldo;他想为了艾拉出价……为他的火塘。&rdo;
&ldo;可她已经答应雷奈克了,&rdo;
塔鲁特说。
&ldo;订婚只是订婚,&rdo;
文卡维克说塔鲁特看了看艾拉。接着看丫看文卡维克。又看了看图丽然后大笑起来&ldo;那么。这是个很长时间不会被忘记的夏季大会。&rdo;
&ldo;不仅仅是在琥珀营逗留,&rdo;
艾维瑞说&ldo;看见你,塔鲁特你那一大堆红头发提醒了我。我们总是绕着一个有红色鬃毛的穴狮走,可官好像和我们朝同一个方向走。我没看见兽群,可我想我们最好还是警告人们周围有狮子。&rdo;
&ldo;周围总有狮子,&rdo;
塔鲁特说。
&ldo;是的,可这只狮子的行为很奇怪。狮子通常不那么打扰人,可有一段时间我觉得它在偷偷跟踪我们。它离我们太近丫,有一天晚上我都睡不着觉了,它是我见过的最大的穴狮。一想起它,我还发抖&rdo;艾维瑞说。
艾拉皱着眉仔细地听着,然后播了摇头。不,只是巧合,她想有许多大穴狮。
&ot;你们建立营地后,到那块空地上来。我们正在讨论猛犸狩猎,猛犸火塘正在准备狩猎仪式再加上一个好的招唤者不会有害处。我敢肯定你会希望结合宴席上有猛犸肉,因为你打算成为其中:
一部分文卡维克!&ldo;塔鲁特说他刚要离开的,接着又转向艾拉,&rdo;既然你打算和我们一起去猎捕猛犸,为什么你不跟我回去,带上你的梭镖投掷器。不管怎样,我是打算来把你带去的。&ot;
&ldo;我和你厂起走,&rdo;
图丽说&ldo;我得去女性身分营看看拉蒂。&rdo;
&ldo;这个质量很好。尤其是做带刃的工具,像凿子,刮刀,钻子,&rdo;
乔达拉说,他正单膝跪在地上,检查着构造细腻的燧石那光滑的灰色内面他曾用一块结实而有弹性不易折断的特意定形的新鲜鹿角作杠杆,从白垩月石中撬出了外露的一块坚硬的石硅然后把它凿开丫&ldo;韦麦兹说这出产一些最好的燧石&rdo;达努格说。
乔达拉抬手示意他们看被翻腾的河水剥蚀的河谷峭壁面。更多块的坚硬燧石嵌在白垩石上突出来的白色不透明外壳中&ldo;从发源地得到的燧石总是最好的。这和达拉那的燧石矿很相似。而在我们那个地区,他的石头是最好的。&rdo;
&ldo;狼营一定认为这是最好的燧石,&rdo;
塔奈格说。&ldo;第一次来这儿时,我和瓦莱兹在一起,你一定听过了他的胡言乱语由于这个地方离他们的营相当近,他们把这些采石场看成是他们的。你要求他们允许末这儿是对的。&rdo;
&ldo;那只是出于礼貌。我知道达拉那怎样看待他的矿场。&rdo;
&ldo;这块石头什么地方那么特殊&rso;我在河流的泛滥平原上经常看到燧石。&rdo;
&ldo;有时你能在泛滥平原上找到被冲下米的很好的矿核,而得到它们要容易得多。把它们从岩石中挖出来很费力。可如果暴露的时间很长燧石就有可能变干,&rdo;
乔达拉说&ldo;那时火星就变得更短,更突然了。&rdo;
&ldo;如果燧石在地面上的时间太长,韦麦兹有时把它在潮湿的土里埋一阵,使它容易加工,&rdo;达努格说。
&ldo;我那样做过。能有帮助可那取决于矿核的大小和干的程度如果很大的一块,就不能太古老那对小石头最有用,甚至是小到鸡蛋那么大,可那些几乎不值得去加工,除非品质特别好。&rdo;
&ldo;我们用同样的方法处理象牙,&rdo;
塔奈格说。&ldo;第一步,我们把象牙裹在潮湿的兽皮中,并用热灰埋起来。象牙变了。变得更致密,更容易加工。更容易弄弯那是弄直一整根象牙的最好方法。&rdo;
&ldo;我不知道你们怎样做的,&rdo;
乔达拉说,然后他停了一下,显然是在思考。&ldo;我弟弟可能会想学学。他是制作梭镖的。他能做出很好的直棍,可他明白木头的特点和怎样弯曲、塑造它,我想他也会明白你们的过程的。你们的方法和知识是韦麦兹那么快就掌握了加工燧石要点的一个原因。他是我认识的最好的燧石工匠。&rdo;
&ldo;你也是个好燧石匠,乔达拉,&rdo;
塔奈格说。&ldo;连韦麦兹都夸奖你,他可不轻易表扬人你是知道的,我一直在考虑。我的犀牛营将需要一个好的燧石工匠。我知道你一直说你要回家乡去,可那听起来像一个漫长的旅程。如果有个地方呆,你会考虑留下来吗?我的意思是,你愿意加入我的营吗?&rdo;当他努力想找出一个委婉的拒绝方法时。乔达拉额头皱紧了。
&ldo;我不能肯定,我得考虑…下。&rdo;
&ldo;我知道狄琪喜欢你,我敢肯定她会同意的,而且我一个人建立火塘,你是不会有任何麻烦的,&rdo;
塔奈格鼓励地说。&ldo;我一直看见你身边有女人,甚至是红脚。先是米琪,现在她们所有的人都找到理由参观燧石工匠的地区了。一定是因为你在这儿是个新人。女人总是对她们不认识的人感兴趣。&rdo;
他笑了,&rso;我听说不止一个男人希望自己是个高大的金头发陌生人他们都喜欢再引起一个红脚的兴趣,不过这次轮到达努格了。&ot;