&ldo;艾拉,弗莱莉……&rdo;
他刚开头。太紧张,太烦乱,根本没想到保全面子。
&ldo;是的。我知道。请人叫妮兹来帮助我,把那个容器拿来,小心,它是热的那是治她嗓子的煎好的药。&rdo;
艾拉说,一边急忙朝鹤火塘走去。
当弗莱莉抬头看见艾拉时她突然感到一阵的轻松。
&ldo;我们要做的第一件事就是把床弄直让你舒服些,&rdo;
艾拉说,一边拉着被褥,用毛皮和枕头垫在她身下支撑着。
弗莱莉笑了,而且突然注意到,由于某种原因艾拉说话仍有一种口音。不,不真是一种口音,她想。她只是发不好某些声音那么容易就习惯某些那样的东西多奇怪。床上方,克罗兹的脑袋在旁边出现了,她递给艾拉一块折叠的皮子。
&ldo;这是她分娩用的毯子,艾拉。&rdo;
他们把它打开,这时弗莱莉移动了一下,他们把它铺在这个女人身下。&ldo;他们找你正是时候,可现在太晚了不能停住分娩了,&rdo;
克罗兹说。&ldo;太糟丁,我有个直觉这个会是女孩儿她会死的,这真丢人&rdo;&ldo;不要太确信那个,克罗兹,&rdo;
艾拉说。
&ldo;这个孩子来得早。你是知道的。&rdo;
&ldo;是的,可还不要把这个孩子交到阴间去还有事情可以做,如果它不是太早……如果分娩顺利&rdo;艾拉低头看了看弗莱莉,&ldo;让我们等着看吧。&rdo;
&ldo;艾拉,&rdo;
弗莱莉说,她的眼睛闪闪发亮,&ldo;你觉得有希望吗?&rdo;&ldo;希望总是有的。现在把这个喝了它会止住咳嗽使你感觉好些。然后我们看看你还有多久能生。&rdo;
&ldo;里面有什么?&rdo;克罗兹询问道。
艾拉在回答之前研究了这个女人一会。她的语气里隐含着命令,可艾拉感觉到是关切和兴趣激起了这个问题。她的询问的语气更多的是一种说话方式,艾拉认定,好像她习惯于发号施令。可一个不处于头领地位的人用命令的口气讲话会被误解为不讲理或在查问;&ldo;野生黑莓里层的树皮。使她平静下来。止住咳嗽,减轻分娩的疼痛,&rdo;
艾拉解释说,&ldo;和晒干的、碾成粉末的蓝色毛茛根一起煎,帮助推肌更使劲加速分娩。她进入分娩状态太久了,没法停住了。&rdo;
&ldo;oq,&rdo;