索诺兰笑着耍了个鬼脸,&ldo;那好吧,你赢了,我们去做鱼叉吧!&rdo;他俩转过身来往回走,可马上就惊奇地停了下来。几个男人包围了他俩,而且明显地带有敌意。
他们是哪儿冒出来的呢?&ot;索诺兰哑着嗓子说。
他们肯定是看到我们生的火了。天知道他们在此有多久了。我整夜都在防备着食腐动物。他们可能一直在等待机会,直到我们做了傻事为止,比如说把梭镖留在了身后。
看起来他们不太友好,没有一个人做出表示友好的手势。现在我们怎么办呢
尽量表示出你的最友好的笑容,小兄弟,你向他们打手势招唿一下。
索诺兰竭力地思索并露出自以为是充满自信的微笑。他伸出他的双手并向他们走去。&ot;我叫索诺兰,从泽兰……
他前进的步伐被一支扎在他脚旁的梭镖制止住了。
还有更好的办法吗,乔达拉
我想该他们主动了。
一个男人用他俩不熟悉的语言说了些什么,另外两个朝他们跑了过来。用矛尖指着他俩,并赶着他俩向前走。
朋友,你们不必发火,&ot;索诺兰说,同时感觉到了矛尖的压力
在你们拦住我俩时,我们正向那边走呢。
他们被带到营火旁,被粗暴地推倒在火堆的前面。那个讲过话的男人又下了一道命令。几个人立刻爬进帐篷,把一切东西都翻了出来。背架中的梭镖被拿走,其它的东西被倒在地上。
你们知道你们在干什么吗?&ot;索诺兰叫了起来,并想站起身来。然而又被迫坐了下来,他感觉到一股血液的细流正从他的胳膊上淌了下来。
放松点,索诺兰。&ldo;乔达拉告诫他,&rdo;他们看起来很生气。我想他们现在可能失去了理智。
这是待客之道吗?难道他们不懂得旅途中行李是不可侵犯的吗
你忘了你说过的话了吗?索诺兰
什么话
听天由命,这就是旅行。
多谢了,&ldo;索诺兰说,并用手摸摸胳膊上的伤口,看着食指上的鲜血,&rdo;这正是我期望着听到的话。
看上去像头领的那个男人又说了几句,二兄弟被拽到这班人的脚底下。他们只是打量了一下裹着腰布的索诺兰,却搜了乔达拉的身,他的骨柄燧石刀被拿走了。一个男人去拿那紧系在他皮带上的口袋,乔达拉则紧握着不放。随即他感到脑后一阵剧痛,倒在了地上。
他只昏迷了片刻,当他清醒过来时,他发现自己正躺在地上,双手被绑在背后,而索诺兰正用焦虑的眼光看着他。
那可是你说过的,乔达拉。
说什么了
他们已失去了理智。